miércoles, 30 de mayo de 2007

Cuenta regresiva

El domingo pasado, playa en Porto Sa Ruxi (Villasimius)

Nuestro casamiento en el Comune de Cagliari.

Estoy a mil... el viernes (pasado mañana), tomo el avión que de Cagliari me llevará a Roma, de allí a Madrid, y luego a Córdoba, previo paso por Santiago de Chile... sí, me evito Ezeiza (después de todo el revuelo que armó Fuerza Aérea, mejor, no?).
Como suele suceder antes de partir, estamos de cena de aquí, cena de allá, almuerzo, aperitivos, cafés... encuentros casi siempre comilona de por medio... como nos tienen acostumbrados en Italia.
Duelen las despedidas, seré una sentimental, lo asumo; pero no lo puedo evitar. En nueve meses se pueden forjar amistades, se puede conocer gente maravillosa; en nueve meses te podés enamorar, en nueve meses podés hasta traer al mundo una nueva vida!! Nueve meses en Cagliari, y el corazón lleno de recuerdos, y los ojos de lágrimas.

Pero bueno, la ansiedad también me gana al imaginar los brazos que me esperan del otro lado del avión. Mi mamá (que hoy cumple 52 añitos!!), mis abuelos (que son unos genios, chatean conmigo, sacan fotos digitales y me mandan recetas por mail), mi hermana Ana (que siempre acude a mis pedidos desesperados, me ayuda con el trabajo, con la vida!!), mi hermanita Angie (que ya me está imitando con sus dotes histriónicas privilegiadas, lo que significa que me extraña mucho), mi hermano Negro Alvarito (que me recibirá con su música, con sus brazos largos, con sus mates amarguísimos y sus preguntas existenciales).


Con mi mamá antes de partir a Italia (te la bancaste bien, vieja!).



Mis hermanos y mi tío Fredy, en Año Nuevo, sin mí... snif!

Mis amigas, mis amigos, mis tíos, mis primos, panzas con niños por nacer, bebitos que tomé en brazos y ahora caminan, algunos vacíos que seguramente tendré tiempo de llorar...

Me voy... pero disfrutaré hasta el final! PROMETIDO!

viernes, 25 de mayo de 2007

¿Argentino? ¿Portuñol? ¿Latinoamericano?


Se habla Espanol
Originally uploaded by Octoferret
¿Qué idioma hablamos en Argentina? Sí, se trata de una adivinanza, pero bueno, para ustedes es fácil, porque casi todos sabrán la respuesta, si han llegado hasta este blog. Pero aquí en Italia -para mi sorpresa y la de muchos- me cuesta mucho hacerles entender que en Argentina hablamos... Español!!!
"¿Pero como en España? ¿El mismo idioma?"
Sí...
"¿Se entienden?"
Sí, claro...
"¿Ni una diferencia?"

Y bueno, ahí hay que explicar las diferencias dialectales, el voseo, etc, si tenemos ganas... y yo, agrego siempre, como para que les quede claro... "en prácticamente toda Latinoamérica se habla Español, de México a Argentina, exceptuando Brasil que habla Portugués".

Debo decir que más de uno me mira con incredulidad. No entienden que un argentino y un cubano, a más de 4000 kilómetros de distancia, podamos comunicarnos en el mismo idioma y entendernos!!!

Ayer hablaba con Diego, mi querido amigo y compañero de facultad, con quien entre tantas cosas compartimos una pequeña obsesión por el lenguaje. Cuando le conté esta anécdota, me dijo: "¿y qué idioma creen que hablamos?".

"Argentino", respondí yo.

¡Diego no aguantaba la risa!

Son esas pequeñas diferencias culturales, que a veces nos hacen sentir que un abismo nos separa de nuestra tierra. Quizá la explicación es que Argentina, Latinoamérica, para Italia, son tierras casi exóticas. No nos sorprendamos tampoco de esta especie de "ignorancia" porque tampoco en Latinoamérica sabemos mucho del Africa. ¿Qué idioma se hablará en Costa de Marfil? ¿Y en Marruecos? ¿Qué diferencia hay entre Senegal y Nigeria?

Por último, a veces siento hasta un poquitín de vergüenza en admitir que sí, que en toda Argentina se habla español, o castellano, que es la lengua oficial. Porque si tuviéramos que ahondar, deberíamos aclarar que 500 años atrás cada tribu que habitaba nuestro extenso territorio tenía su lengua. Guaraníes, quechuas, mapuches, tehuelches, hasta los comechingones y sanavirones de nuestra Córdoba tenían sus propios dialectos.

Hoy, dicen los expertos, de las 35 lenguas indígenas que se hablaban en Argentina, quedan sólo 12, habladas por grupos minoritarios, agrupadas en cinco familias.

Hoy es 25 de mayo, y en Argentina celebrarán con empanadas y locro el aniversario de nuestro primer gobierno patrio. Hasta aquel día de 1810, y mucho antes, habría que remitirse para hacer entender a los italianos por qué en aquel remoto país del cono sur hablamos español.

Pero bueno, es una historia un poco larga y complicada.



martes, 22 de mayo de 2007

Nuraghe, el misterio de una antigua civilización




Apenas llegué a la Cerdeña, en mis primeros días (esos en los que después de meses de invierno cordobés, sumado al calabrés del año anterior, parecía una finlandesa en medio de los moros), me esforzaba especialmente por entender la cultura del lugar. Como supongo que le debe pasar a cualquiera que llega a una nueva ciudad, una nueva región, un nuevo país, bastante distinto a lo anteriormente conocido!
Por aquellos días, continúo, nos invitaron a almorzar a la casa de un compañero de Pablo. O sea, los padres de un compañero de Pablo. Excelente. Toda una aventura y un buen rito inicial en una ciudad italiana... conocer a los lugareños comida de por medio. Pasta con un buen pesto al tonno, luego un pez capturado en los mares de la isla (no de "allevamento", o criadero, los sardos hacen especial diferencia), contorni (acompañamientos), etc.
En medio de ese agradable ritual, el dueño de casa empezó a hablar de la Cerdeña, de las bellezas de la isla, de lo que podíamos conocer y allí sentí por primera vez esa palabra mágica: "nuraghe"... "que como Magda probablemente habrá leído (suponía que como era periodista debía conocer ya casi todo de la Cerdeña), son una de las cosas más características de la isla"... cric, cric... "no, no lo sé", aclaré. Y allí descubrí que en esta tierra, que algunos incluso creen que fue la mítica Atlántida de los relatos de la Antigüedad, hay desperdigadas millares de estas construcciones misteriosas (entre 8.000 y 10.000) construidas entre la edad de Bronce y la edad de Hierro (lo cual sería entre los siglos XVI-VII a.C.!!!). Bueno, no tan misteriosas... parece que su principal función era defenderse de los ataques extranjeros!


Lo increíble es que estos Nuraghe están excelentemente conservados. Y cada vez que te acercás a uno de ellos, transmiten una energía muy especial! (al menos, así lo sentí yo!).


Como un datito más, les cuento que el complejo nurágico de Baruminí fue declarado Patrimonio de la Humanidad UNESCO en 1997 (pero yo no he ido a visitarlos).


En cambio, les dejo un par de fotos (aquí sí que estuve), de los nuraghe Lo (el de arriba) y Bardacolo (el de abajo), en las cercanías de Sorgono, un pueblo en el corazón de la Cerdeña.



lunes, 21 de mayo de 2007

Altieri

Siempre me gustó mi apellido, Altieri. Estoy especialmente orgullosa de él y de lo que significa.

No porque tenga algún trasfondo etimológico particular. No porque sea compartido por quién sabe qué celebridad. Me gusta como parte de mi herencia. Me gusta sentirme parte de mi familia. Me gusta sentirme ligada a una cierta cadena de gente, que por diversos motivos, fue haciendo su historia, aquí, allá, donde el destino los fue llevando. Me gusta conocer esa historia y transmitirla. A pesar de que no conocí a mi bisabuelo Altieri, aquél que nació en Sulmona (Abruzzo, Italia), la ciudad de los confites, de los turrones... como me dijeron tantos italianos desde que llegué. A pesar de que no conocí tampoco a mi abuelo Altieri. Y de que mi papá hace rato que no está a mi lado para poder seguir charlando de sus orígenes. Aunque sé que a él también le hubiera gustado. Y le hubiera gustado que me guste.

Me gusta la genealogía. Parecerá una cosa de viejos, pero a mí me encanta.

Por eso el otro día, cuando me habló por Skype un tal Romeo Altieri, me sentí especialmente conectada. Desde Rovigo (Veneto, Italia), intentaba ubicar a los Altieri desperdigados por el mundo. Cuando le pregunté su edad (casi convencida de que no pasaba los 40), me dijo que estaba pensionado, "il ché non é male in questi tempi che corrono". Que tenía tantas ilusiones, que seguía haciendo planes y pensando en el futuro. Casi justificándose.

Me gustó mucho haberme conectado con él. Y quizá por qué, sentí que me había conectado con alguna parte de mí también. Con esa parte Altieri que no quiero dejar escapar nunca. Que no quiero olvidar. Con mi papá que nunca llegó a envejecer, y con mi bisabuelo que decidió enamorarse, vivir, trabajar, envejecer y morir en Argentina.

Me hubiera gustado mucho también poder reconstruir toda la historia de la familia y recuperar la ciudadanía italiana para mí y cada uno de mis hermanos, y de los hermanos de mi papá. Pero la burocracia de este país me hizo desistir. Por el momento.

Seguiré conversando con Romeo. Rovigo, dicen, es la ciudad italiana donde el apellido Altieri es más popular.

Son esas llamadas del destino, inesperadas, que te tocan el corazón. Aunque no le encuentres explicaciones lógicas. Aunque tengas que escribirlo en un blog para comprenderlo mejor.


Familia Altieri al completo. Mi papá es el nene más sonriente, a la derecha, delante de su papá, el señor con anteojos. El bisabuelo Altieri, el italiano, es el señor más grande, junto a su mujer, en el centro de la mesa.



sábado, 19 de mayo de 2007

Que no se termine...!



Dicen que lo bueno dura poco, ¿o cómo era? Que lo bueno, si breve, dos veces bueno, ¿no? A mí, en general, aún lo bueno (y sobre todo lo bueno), me gusta QUE DURE. Resulta que estoy saboreando el final de mi estadía en Cerdeña... y estoy viviendo estos días con una gran mezcla de sensaciones: mucha energía, ganas de hacer cosas (en ese envión, viene el inicio del blog), y un trasfondo de melancolía que tampoco puedo negar.




Hoy Pablo juega un partido decisivo de play-off (juega al básquet, vendrá con muchos paréntesis este inicio bloguero, así me entienden, jaja); y si pierden... CHAN! Termina el campeonato. Uno de los tantos finales a los que no quiero hacer frente. En cambio, si gana, se viene LA FINAL. Ese tipo de finales, sí que está bueno!!!
Así que... en este destino tan entrelazado al suyo, estas horas que vendrán, serán decisivas para nuestro pequeño futuro.



Las fotos, del Poetto ayer (la playa urbana de Cagliari, se merecerá un post); luego el centro de la ciudad, en un paseo que hoy hice; y al final, el equipo de Pablo (Russo Cagliari) festejando una victoria... que espero hoy se repita!

viernes, 18 de mayo de 2007

Y me decidí...

No era tan difícil, después de todo; pero parece que siempre ando necesitando un empujoncito. Hace tiempo que debería haber iniciado esta bitácora, hay tantas cosas que quisiera gritar al mundo! En los últimos años me pasaron algunos episodios que realmente hubieran valido la pena muchos posts, muchos comentarios, casi un libro! (probablemente los recordaré a menudo). Pero seguramente, conociéndome, la vida seguirá siendo mucho menos que previsible, así que creo que tenemos para divertirnos!
Gracias a Marce y a Darío por sus empujoncitos definitivos.
Y al abordaje!!!